Jobshadowing em Koblenz, Alemanha - 5º dia (09.05.2025)

Momentos Erasmus da semana

  






Neste último dia de jobshadowing, fazemos uma síntese comparativa das dinâmicas desta escola que nos abriu as portas de forma genuína, incluindo-nos nas suas rotinas.

As situações descritas abaixo refletem as nossas experiências pessoais durante esta semana, conforme as aulas a que assistimos e as práticas que testemunhámos. Obviamente, é uma perspetiva unidirecional e não representará o todo do universo escolar que é sempre complexo.

Assim, no âmbito da organização escolar:

  • a escola está inserida num polo escolar que integra o Kindergarten, a Grundschule, a Realschule, o Gymnasium e a Universität (do infantário à universidade, incluindo cursos técnicos);
  • a escola não dispõe de bar nem de cantina; 
  • do mesmo modo, não dispõe de acessos para pessoas com mobilidade reduzida, nem prevê a educação inclusiva nas suas práticas;
  • a carga horária de 6 tempos diários está concentrada no período da manhã, entre as 8h e as 13h05;
  • os alunos deslocam-se a pé, de bicicleta ou de autocarro para a escola; 
  • não há assistentes operacionais nem portaria/porteiro; o portão está sempre aberto - os alunos do secundário podem sair, os do 3.º ciclo, não; 
  • há um funcionário ('janitor'/zelador) que trata da manutenção e tira fotocópias antes do 1.º tempo; 
  • a limpeza das salas é feita por uma empresa;
  • no intervalo de 15 minutos, vimos um ou outro professor a supervisionar o recreio; 
  • os professores têm formação em mais do que uma disciplina, às vezes em 3, que não são agrupadas por áreas como as nossas, como por exemplo, Desporto e Francês, ou Inglês e Química; 
  • as turmas são organizadas por nível de proficiência e/ou pela articulação com a prática desportiva de competição; 
  • as turmas do secundário têm 4 tempos ou 5 de inglês por semana e no 10.º ano têm de escolher se continuam com inglês e, nesse caso, se é nível básico ou avançado; 
  • o ensino secundário inclui um 13.º ano, no fim do qual é realizado o exame nacional designado Abitur;
  • os manuais são os mesmos ao longo de cada ciclo, nas várias disciplinas, e os alunos do secundário têm a versão digital instalado nos iPads; os alunos de 2.º/3.º ciclos têm manuais em papel e cadernos diários iguais aos nossos;
  • todas as turmas têm uma disciplina bilingue, por ano de escolaridade, sendo uma oferta desta escola e dependente da formação dos professores. Por exemplo, numa turma de 8.º ano, a professora de Inglês leciona também a disciplina de Química (porque é licenciada em ambas as áreas). Os professores das disciplinas bilingues têm de ter uma formação/Masters em Inglês; 
  • os professores têm tarefas administrativas como nós. No 3.º ciclo têm uma aula extra para assembleia de turma e tratamento de assuntos de DT, mas no secundário usam a própria aula para o efeito;
  • a Internet também falha nesta escola! 

No que diz respeito à sala de aula:

  • a entrada é ordeira, e vimos que algumas turmas já estão na sala, com todos os alunos sentados nos lugares, quando o professor chega;
  • a maior parte das salas em que estivemos têm as mesas corridas em linha, embora nas turmas dos mais novos as mesas estejam na mesma disposição que as nossas;
  • as mesas são mais leves, e podem ser dispostas de forma diferente, consoante o tipo de trabalho a realizar (grupo, dramatização, etc); as cadeiras são mais leves, ergonómicas, com costas altas e facilmente transportáveis - no fim do turno de aulas, os alunos deixam-nas em cima da mesa para a limpeza; além disso, podem ser arrastadas sem barulho;
  • no início de cada aula, os alunos levantam-se e saúdam o professor (em alguns casos, cantam a saudação: Good morning, Ms Caesar!/Guten Morgen, Herr Schwarzrock!);
  • nas aulas de inglês, os alunos interagem com o professor em inglês, e entre eles, em alemão, nos trabalhos de grupo, como os nossos; as aulas foram inteiramente lecionadas em inglês em todas as turmas, mesmo nos níveis mais baixos;
  • embora tenhamos encontrado algumas turmas mais agitadas, e um ou outro aluno com uma atitude mais provocadora, os alunos estão comportados durante as aulas, e participam de forma ordeira, levantando o dedo para falar e respeitando a vez dos outros, além de só termina quando o professor indica, mas os horários são cumpridos. 
  • na generalidade das turmas do 9.º ano e do secundário, os alunos leem e exploram obras e contos, e no secundário realizam muito trabalho de follow up em casa, seja exercícios de análise estilística, seja de produção escrita. Nas aulas a que assistimos, houve bastantes momentos de oralidade, sob a forma de leitura das respostas do TPC (que é marcado todas as aulas) ou de comentários sobre imagens ou até debates de conceitos inerentes à temática;
  • é notória uma maior autodisciplina da parte dos alunos, o que favorece a aceitação natural da autoridade do professor.

Para terminar, deixamos a solução da adivinha do post anterior.

E o cantor famoso dos anos 80, natural de Koblenz,  é...

  

                                                 Thomas Anders, dos Modern Talking!! 

O cantor ainda dá concertos e vive nos arredores de Koblenz, sendo 'assediado' pelas fãs mais idosas do bairro 😉





E assim termina esta imersão na cultura e educação de Koblenz e Köln, na Alemanha. 

Foi uma experiência interessantíssima e desafiamos mais colegas a participarem numa próxima oportunidade. 

 Bis zum nächsten Mal!

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

14/01/25 Praga

17/01/25 Praga

Jobshadowing em Koblenz, Alemanha - 3º dia (07.05.2025)